俄罗斯新年儿歌-В лесу родилась ёлочка诞生在森林里的小枞树

俄语学习基地any 2019-03-31 22:30:14


Поздравления с Новым годом Собаки 2018

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟!

昨天一天,微信朋友圈“晒自己18岁时照片”,可以说是千姿百态的照片瞬间刷爆朋友圈。今天我才知道为啥?因为2017年12月31日,最后一批90后(生于1999年12月31日)集体告别了少年时代。00后终于粉墨登场了!借着这次晒照的机会,我也知道成长对一个人来说是多么重要。2018年,我要带着学生们撸起袖子一起加油。那么看看2017年我们做了些什么……

我们2017年最后一堂口语课是学习俄罗斯最经典的新年儿歌,接下来就跟随我们的奥列格老师欣赏这美妙的旋律。

В лесу родилась ёлочка 
诞生在森林里的小枞树


В лесу' роди'лась ё'лочка,

В лесу' она' росла',

Зимо'й и ле'том стро'йная,

Зелё'ная была'.

诞生在森林里的小枞树

她在森林里成长

经过冬天和夏天变成苗条啦,

她穿着绿衣裳。


Мете'ль  ей пе'ла  пе'сенку:

«Спи, ё'лочка, ба'й-ба'й!»

Моро'з снежко'м уку'тывал:

«Смотри', не замерза'й!»

暴风雪来为她将儿歌唱啊:

«睡吧,小枞树, bye-bye再见!»

严寒用雪包住她的双脚:

«看,别将她冻伤!»


Труси'шка  за'йка  се'ренький

Под ё'лочкой скака'л.

Поро'ю  волк, серди'тый  волк,

Рысцо'ю  пробега'л.

胆小的小兔儿灰色的外装

跳小枞树底下它躲藏。

旁边闪出了,生气的大灰狼,

小跑的奔向远方。


Чу!  Снег по ле'су ча'стому

Под по'лозом скрипи'т;

Лоша'дка мохноно'гая

Торо'пится, бежи'т.

嘘!在森里下雪儿是经常

在雪橇滑木下吱吱作响

腿儿上长满毛的马儿呀

急匆匆的,奔远方。


Везё'т  лоша'дка  дро'венки,

А в дро'внях мужичо'к,

Сруби'л  он  на'шу ё'лочку

Под са'мый корешо'к.

马儿拉着木雪橇呀

雪橇上坐着农家郎

他砍掉了我们的小枞树,

留下她的根哀伤。


И вот она', наря'дная,

На пра'здник к нам пришла',

И мно'го,  мно'го ра'дости

Дети'шкам  принесла'.

这样她穿着华丽衣裳,

在节日来到我们身旁,

更多更得多的甜蜜呀

她带到孩子们身旁。


同学们的译文:

Миша

Диана

Солнце

Елена


  

见证的时刻,不再是奇迹!

Солнце 同学的困惑与开心

Елена奇迹,从零基础开始,短短两个月时间,就能与外教简单沟通啦!

Диана同学,非常纯正的发音。

来年我们一起努力!

要取得良好的学习成绩, 

必须勤学苦练, 持之以恒. 

Чтобы добиться отличной успеваемости, необходимо упорно учиться, прилагая постоянные усилия.


АНЯ俄语微信课堂

学习俄语:

报名者请注明(学习等级),测试和报名后由朱老师带您进课堂!

友情链接