10.20 【从ABC开始扔掉字幕看《老友记》】第82讲(P251)悲了催的罗斯,“死了”都无人关注

英语PK台 2019-07-06 03:08:07


第九季第17集
看美剧学英语-地道口语发音双突破

#第九集·第17集#

Ross迷上了在校友会网站上Po贴昭告大家自己的生活状态,被Chandler嘲笑发布这些毫无用处,根本没人看,一气之下和Chandler相互报复Po假贴互黑,却惊讶发现,在他的“死讯”被发布后竟都无人关注!Nobody called, nobody wrote anything, nobody cares that he's dead. Oh my God! Nobody cares ! 把他难过得想给自己搞个追悼会来求关注了。


14点直播


课堂答疑

1、
关于元音连读的问题,Henry老师在金牌连读的insertion(添加连读)一集以及金牌音标(四)中讲到,当前一个元音是a、e、i、o、u发长元音的情况下,也就是发/ai/、/ei/、/i:/、/əu/、/u:/时,在两个元音之间添加w或j,但是没有讲发短元音,如/ə/、/e/时,中间是否应该添加音,如果要添的话,应添什么音呢?例如:
I have no idea about it.
这时idea about应该怎么连读?

解答:idea about 有美式和英式两种读法。
美式读法:省去一个a, idea-bout.
英式读法“添加r, idea-r-about

特别注意:idea 这个单词单独发音时是没有儿化音的,不能读成idea-r


Jean
2、
还想问个关于t drop(省略尾音t)的问题,什么时候应该把t省略掉,什么时候应该跟后面的音连读,有没有规则可循? 例如:
But I don’t want it.
这时But中的t是应该drop掉,还是跟后面的I连读?want中的t是应该drop掉,还是跟后面的i连读?

解答: but I 不省t, 与I连读, 变t 为 d. 
want it 美式读法:省t, 读音nit
英式读法不省t, 直接连读.
 


Jean
3、
我想请问一个发音问题。l am planning to travel from London to Amsterdam.这里的 to Amsterdam 可以连读吗?如果可以应该是添加什么呢?是 w 还是 y?因为这里的 to 是可以弱读的,所以不知道怎么读。谢谢老师

解答:此处有两种读法,一种是正常读,一种是在to 和 amsterdam之间添加轻声w。
 


Lydia
Henry老师课堂音频更多详细解答

点击收听听力训练


Unit 9
第九季:人生中风波不断
片段二:第17集
时间:00:13:54—00:15:01
地点:罗斯公寓客厅
人物:罗斯,钱德勒
事件:钱德勒发布的罗斯死讯没有得到任何回复,这让罗斯觉得没人关心他,因此他决定举办一次个人悼念仪式。


剧情文字


Ross: Eh… actually no, I don’t need to, because your little “Ross is dead” joke didn’t work. OK, there were no responses. Nobody posted anything on the website; nobody called my parents. So the joke, my friend, is on you. Nobody called, nobody wrote anything, nobody cares that I’m dead. Oh my God! Nobody cares that I’m dead!

罗斯:呃……实际上不会,因为你的“罗斯死了”的玩笑根本没起作用,根本没回复。网上没人回复,也没人给我父母打电话,所以发窘的应该是你,朋友。没人打电话,没人写信,没人关心我是不是死了。(突然沉默下来)我的天啊!没人关心我是不是死了!

                        

so the joke is on you
[ sou ðə jou kɪ zɑ njµ.]
 

Chandler: No, come on, you know that’s not true.

钱德勒:不是的,听着,你知道这并不是真的。


Ross: What are you talking about? You get sixty responses just for coming out of the closet! I didn’t get one response! And I’m dead!

罗斯:你说什么?你的消息刚一公布就有60个回复!我却一个都没有!我可是死了!


Chandler: Well, the gay community is a lot more vocal than the dead community.

钱德勒:不爱女人的群体可比死人群体爱发言。


Ross: I can’t believe this. Not even my geology lab partner? And I carried that guy!

罗斯:真是难以置信。连我地质学研究的搭档都没来?我可提携过他!(愤怒地从沙发上站了起来)


Chandler: Alright look, let’s think about this, OK? Do you really think that people are gonna stir up your family at this tragic time? That people are gonna post condolences on a website? This isn’t about people not caring that you’re dead.This is about people not having a decent outlet for their grief.

钱德勒:好吧,听着,咱们好好想想,你觉得在这么悲痛的时候,人家会去刺激你的家人吗?在网上发表悼词?这不意味着人们不关心你的死活,这只说明他们没找到适当的方式来表达悲痛。


This isn’t about people not caring that you’re dead.
[ðɪ sɪ zɪ nə bɑu’ pi pəl nɑ’ keəriŋ ðæ’ jər ded]
 

Ross: You’re right. There isn’t a decent outlet.

罗斯:你说得对。只是没有适当的方式。


Chandler: Right, I mean, come on, I’m sure that if you had a funeral or a memorial service, tons of people would come.

钱德勒:没错,我敢肯定,如果你举行一个葬礼或是悼念仪式,会来很多人的。


Ross: Exactly!
罗斯:没错!(重新坐到沙发上开始在电脑上打字)


词汇加油站
1.       response [rɪ'spɒns] n. 回应,回复
2.       closet ['klɒzɪt] n. 壁橱
3.       community [kə'mjʊnətɪ] n. 社区
4.       vocal ['vəʊkl] adj. 有声音的
5.       geology [dʒɪ'ɒlədʒɪ] n. 地质学
6.       tragic ['trædʒɪk] adj. 悲剧的,悲痛的
7.       condolence [kən'dəʊləns] n. 哀悼
8.       decent ['diːsnt] adj. 适当的
9.       outlet ['aʊtlet] n. 出口
10.   grief [griːf] n. 悲痛
11.   funeral ['fjuːnərəl] n. 葬礼
12.   memorial [mə'mɔːrɪəl] adj. 追悼的,纪念的


练习地道表达
 So the joke, my friend, is on you. 所以,发窘的应该是你,朋友。

The joke is on you表示“发窘的应该是你;被开玩笑的人是你”之意,这种表达一般情况下只在口语中使用。
来看几个例句:
Laugh the loudest when the joke is on you. 别人开你玩笑时,你的笑声不妨比别人更大些。
The joke is on you, but the joke is on me too! 虽然是开你的玩笑,但我自己也觉得很窘!


拓展表达
The meal is on me. 这顿饭算我的,这顿我请

与The joke is on you相同,都是Something is on sb.这个结构,社交用语中经常用到。例句:
This meal is on me; you don’t have to foot the bill. 今天这顿饭我付钱,不用你掏腰包。
This meal is on me; maybe next time it’s on you if you insist. 这顿饭我请客,如果你坚持的话,那么下次你来付账好了。

连读训练


Homework: 本周学习--连读掌握

1、so the joke is on you
[ sou ðə jou kɪ zɑ njµ.]

2、This isn’t about people not caring that you’re dead.
[ðɪ sɪ zɪ nə bɑu’ pi pəl nɑ’ keəriŋ ðæ’ jər ded.]
 

Homework: 课堂检查—上次连读

1. I can’t even worry about it right now.
[ ɑi kæ ni vɪn wɔr ri ʲə bɑu dɪ’ rɑi’ nɑu. ]

2. I can’t get enough of her.
[ ɑi kæn’ ge də nʌ fə hər. ]

互动
关注京晶个人微信号:goingforgold2012, 参与每周四早上十点朋友圈语音抢发(人数较多,验证请注明“老友记互动”,请多添加几次。)


《老友记》
课堂笔记
By-飞飞
课堂答疑:

1.
I have no idea about it.
idea /ai'diə/
about/ə'baʊt/
美音:idea about /ai diə baʊ'/  两个ə融成一个
英音:idea about /ai diə rəbaʊ'/ 英音加 r 连读
2.
But I don’t want it. 连读跟省略同时存在,通常连读优先
/bʌ dai doun' wɑ nɪ'/
3.
l am planning to travel from London to Amsterdam.
to Amsterdam /tµ wæm sdә dæm/ 比较清楚的发音

剧情解析:

1. 社交媒体常用语
repost 转发
response 回复,反馈,发表的评论
comment  发表评论
2.常用句
sb posted sth on the website 某人发布了什么
3.the joke is on sb
so the joke is on you
(含义:你开别人的玩笑,结果适得其反,玩笑开到你自己身上了)
play a joke on sb  开某人的玩笑
have a joke with sb 和某人一起开玩笑,讲笑话给某人听
4.
be in the closet  隐秘的,保密的,不公开的同性恋

(AmE informal) to not tell people that you are homosexual

出柜形容公开某人是同性恋

come out of the closet

5.
geology /dʒi j ɑlədʒi/ 单词里也有连读,这里加j
lab partner
lab的b可以不完全爆破,然后发partner
6. Carrie sb 提携,带动过某人,某个人带动支撑某个团队,某个部门
he carries (that apartment,that team)他一个人扛了整个团队
one man apartment 
7.
stir up  刺激,激起, 鼓动, 煽动,搞事情
vocal  /voʊ.kəl/  发言的,发声音畅所欲言的


欢迎分享你的
课堂笔记
请于课后发送至本公众号
2016
更多收听

APP
点击左下"阅读原文" 收听课堂完整音频 
或手机APP: 蜻蜓FM, 喜马拉雅听书,网易云音乐 
精雕细课,朗易思听,优听Radio 
搜索“英语PK台” 听全部专辑
打卡
最右下角评论本微信
保持你的ID互动活跃度,长留朋友圈
〈老友记〉
播出时间:Live: Thursday 14:00-15:00
〈英语PK台〉
回复“老友记” 收听更多精彩往期
更多
老友记

2016

10.13 【从ABC开始扔掉字幕看《老友记》】第81讲(P250)不能释怀的Ross

9.29 【从ABC开始扔掉字幕看《老友记》】广播配套教材系列课堂第80讲(P248)Unit 9 Topic 42 热辣女保姆
9.22  【从ABC开始扔掉字幕看《老友记》】广播配套教材系列课堂第79讲(P247)一枚画风清奇的男保姆
9.8 【从ABC开始扔掉字幕看《老友记》】广播配套教材系列课堂第78讲(P245)Unit 9 Topic 41 进军广告业

英语PK台
一周课表

2016
直播:14:00  重播 22:00
周一:看书有道,阅读美文
周二:最简英语语法
周三:地道美语口语经典
周四:从ABC开始扔掉字幕看【老友记】
周五:老外采访,精短听力,演讲新知
英语PK台

主持人京晶微信号:goingforgold2012 
(查询每日节目预告,直播语音互动)

英语PK台微信公众号:goingforgold774
 (收取每日课堂音频及文字文本)

QQ千人群:4326133 学友圈
网络直播:北京外语广播 www.am774.com 

新浪微博:@英语PK台 @京晶am774

【手机同步听直播】
蜻蜓FM: http://t.cn/RvYX8y6
优听Radio: http://t.cn/RvYX8yJ 

PK台往期精彩节目:
http://am774.com/program/gfg.shtml
 
电脑PC端节目一键下载: 
 腾讯视频 v.qq.com 搜索“英语PK台”

【手机点播收听+下载】
蜻蜓FM: http://t.cn/RzxcCUl
优听Radio: http://t.cn/RzxcCUj

微信公众号:【英语PK台】
声明
由北京外语广播《英语PK台》栏目微信公众号发布的广播课堂同步教学素材(文本及音频)仅供英语学习者自学使用,
未经北京人民广播电台许可,不得擅自署名网络发布、
不得涉及商业用途。违者必究。
点击“阅读原文”下载本期节目到手机
友情链接