毛毛虫怎么可以这么可爱!

绘本岛 2019-06-25 01:14:55

你听过作茧自缚  却不知破茧成蝶的艰辛| 第 十期 

The Very Hungry Caterpillar

by Eric Carle

《很饿的毛毛虫》     艾瑞克·卡尔


英文主播:Ünicorn•Qi|澳大利亚定居宝妈、英文学者

跟着她学习英文绘本   纯正发音  温暖有力

   点击收听  ▾


- 书摘插画 -


In the light of the moon, 

a little egg lay on a leaf.

月光下,一个小小的卵,躺在树叶上。


One Sunday morning, the warm sun came up and-pop! out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.

一个星期天的早晨,暖暖的太阳升起来了—— 啪!——从卵壳里钻出一条又瘦又饿的毛毛虫。


He started to look for some food. On Monday, he ate through one apple.

But he was still hungry.

他四下寻找着可以吃的东西。 星期一,他啃穿了一个苹果。可他还是觉得饿。


On Tuesday, he ate through two pears, but he was still hungry.

星期二,他 啃穿了两个 梨子,可他 还是觉得饿。


On Wednesday, he ate through three plums, but he was still hungry.

星期三,他啃穿了三个李子,可他还是饿。


On Thursday, he ate through four strawberries, but he was still hungry.

星期四,他啃穿了四个草莓,可他还是饿得受不了。


On Friday, he ate through five oranges, but he was still hungry.

星期五,他啃穿了五个桔子,可他还是饿呀。 


On Saturday, he ate through one piece of chocolate cake, one icecream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake, and one slice of watermelon. That night, he had a stomachache.


星期六,他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰淇淋蛋筒,一条酸黄瓜,一片 瑞士奶酪,一截萨拉米香肠,一根棒棒糖,一角樱桃馅饼,一段红肠,一只杯 形蛋糕,还有一块甜西瓜。 到了晚上,他就胃痛起来。


The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.

第二天,又是星期天。 毛毛虫啃穿了一片可爱的绿树叶,这一回他感觉好多了。


Now he wasn't hungry any more, and he wasn't a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar.

现在他一点儿也不饿了——他也不再是一条 小毛虫了。他是一条胖嘟嘟的大毛虫了。


He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nobbled a hole in the cocoon, pushed his way out and... 

他绕着自己的身子,造了一座叫 做“茧”的小房 子。他在那里面 呆了两个多星期。 然后,他就在茧壳上啃出一 个洞洞,钻了出来……


he was a beautiful butterfly!

他已经是一只美丽的蝴蝶了!




- 小编短评 -

可爱的五彩缤纷的毛毛虫

        

为什么蝴蝶那么多色彩?

为什么夜晚的月亮是白色的?

从星期一到星期天要数几天?


为什么毛毛虫吃了很多很多东西会肚子疼?

这些都可以在《好饿的毛毛虫》找到答案

这是一本畅销了30年的优秀图书。


如果说有一条虫子能一路畅通无阻地从一个国家爬到另一个国家,那么就是它了! 三十多年来,这条从艾瑞克·卡尔手里爬出来的红脑壳、绿身子、高高地弓起来走路的毛毛虫,已经俘虏了世界上二千多万个孩子的心。 这是一本充满了诗情与创意的图画书。


毛毛虫变成蝴蝶,是一个多么复杂的生物演变过程,可是作家简单的几页画面就给搞定,小朋友们看后有种豁然开朗的感觉。太不可思议了,没有一点说教,却把这个进化过程演绎的尽善尽美,宝宝们超级喜欢!


这本书有趣好玩,水果上的洞洞,都不做修饰,也是个很好的亲子互动工具。


- 图文作者 -

艾瑞克·卡尔

在1952年23岁那年,兜里揣着四十美元,又一个人回到了阔别了十七年的纽约。他给当时担任《财富》杂志艺术总监、后来以《小蓝和小黄》《小黑鱼》等作品闻名于世的李欧·李奥尼打了一个电话,李欧·李奥尼不但请他吃了一顿午饭,还给他介绍了一份工作。



- 背景音乐 -

音乐结束曲:音乐Caterpillar - 演唱:Emiliana Torrini


Caterpillars on a leaf

叶子上的毛毛虫

Hair the hue of lions

狮子身上的毛发

Beaches dried by morning suns

朝阳晒干了海滩

Promise you will write me a poem

你答应我 为我写首诗

我们多像这只毛毛虫

攀爬蠕动成长

等待成蝶的那一刻

欢迎上岛和小编聊聊生活的难~

长按二维码

即可关注

本期「绘本岛」制作团队

故事主播Luna

音乐剪辑:Luna

责任编辑:果果

排版校对:luna




友情链接