唱英文歌学发音入门第十七课: Casablanca

唱英文歌学发音 2019-12-01 13:18:11


《卡萨布兰卡》既是1942年在美国上映的一部经典的爱情电影,也是一首1984年发行的跟电影有所关联的经典歌曲。这部老电影由亨弗莱·鲍嘉、英格丽·褒曼主演。电影讲述了二战时期,一位玩世不恭的商人里克在卡萨布兰卡经营酒吧生意时,偶然得到了两份重要的通行证,这时他曾经的恋人艾尔莎与她的丈夫出现,恋人的丈夫是反纳粹人士著名领袖,他们急需得到通行证离开,从而更好的投入反纳粹战斗。原本看起来处世圆滑不屑于情感的里克,在同昔日恋人解除误会之后,重新找回当时炙热的爱情。而一直爱着他的艾尔莎,也决心同他不再分别。就在里克和这对夫妇最后在机场之际,他做出了巨大的牺牲,决心把深爱的恋人和她的丈夫共同送出卡萨布兰卡,使他们通向自由并为自由而战。这首歌曲虽然不是电影的原声带,但是在电影上映40多年后,这首歌曲的出现,将这部电影的爱情故事再一次淋漓尽致的体现,把歌曲和电影紧紧的融合在一起,同成为永恒经典!电影中,男女主角随爱对方,但即将永远不能相见时,男主角里克所说的台词:We will always have Paris.(我们将永远拥有巴黎)也成为经典引用,意思是:我们在巴黎的那段美好时光和我们的爱情,永驻于心,即便再也不能相见!
具体了解这首歌曲的歌词,发音和背景故事,请点击本文左下角的“阅读原文”



Casablanca 这首歌曲,由美国歌手Bertie Higgins作词作曲,1984年发行,内容讲述的是他自己的爱情故事,歌词写道:我们爱上彼此是在看电影《卡萨布兰卡》的时候,我们坐在汽车剧院中,手里的爆米花和可乐也变成电影情节中出现的香槟和鱼子酱,电影中的吻依然炙热,而没有你轻叹的吻,已不再是亲吻...... 作者把自己真实的爱情故事和电影中的情节联系在一起,最终赢得了女友的芳心,也铸成了经典!

生词解析:

1.Casablanca ˌkɑsəˈblɑŋkə]ˌn. 卡萨布兰卡--摩洛哥西北部港口

2.Flickering ['flɪkərɪŋ] adj. 闪烁的,摇曳的

3. Popcorn  [ˈpɒpkɔ:n] n.爆米花

4. Beneath  [bɪˈniθ] prep.在....之下

5. Champagne [ʃæmˈpen] n. 香槟

6. Caviar  [ˈkæviˌɑː(r)] n.鱼子酱

7. Paddle  [ˈpædl] n.状物 paddle fan 吊扇

8. Candlelit ['kændllɪt] adj.点着蜡烛的

9. Moroccan  [mə'rɑ:kən] adj.摩洛哥的

10. Chevrolet [ʃɛvrəˈleɪ] n.雪佛兰

11. sigh [saɪ] n. 叹气,叹息

 

I fell in love with you watching Casablanca

当我们看《卡萨布兰卡》时,我爱上了你

Back row at the drive-in show in the flickering light

汽车剧院的后排闪烁的灯光中 

Popcorn and cokes beneath the stars

还有爆米花和可乐在这星光下 

became champagne and caviar

变成了香槟和鱼子酱

Making love on a long hot summer's night

我们在漫长炎热的夏夜里交欢 

I thought you fell in love with me watching Casablanca

也认为你是在看《卡萨布兰卡》时爱上了我

Holding hands neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe

Rick咖啡馆里吊扇下的烛光中牵手

Hiding in the shadows from the spots

我们躲在聚光灯照不到的阴影里

Moroccan moonlight in your eyes

你的眼里映着摩洛哥的月光

Making magic at the movies in my old Chevrolet

伴随着电影在我旧雪佛莱里制造魔力 

Chrous 副歌)

Oh a kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡萨布兰卡》中的吻依然炙热

But kiss is not a kiss without your sigh

而没有你的轻叹,这吻已不在

Please come back to me in Casablanca

请来卡萨布兰卡找我

I love you more and more each day as time goes by

时光流逝,我一天比一天更爱你

I guess there're many broken hearts in Casablanca

我猜在卡萨布兰卡有很多伤心人

You know I've never really been there so I don't know

你知道因为我从未去过那里所以我并不了解

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

我想我们的爱情故事不会被搬上这巨大的银幕

But it hurt just as bad when I had to watch you go

但当我看你离去时,同这电影般令人心碎

Chrous 副歌)

Oh a kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡萨布兰卡》中的吻依然炙热

But kiss is not a kiss without your sigh

而没有你的轻叹,这吻已不在

Please come back to me in Casablanca

请来卡萨布兰卡找我

I love you more and more each day as time goes by

时光流逝,我一天比一天更爱你


一心一意为你,一点一滴改变!

长按二维码关注本公众号:唱英文歌学发音


如果你对健身感兴趣,欢迎关注兄弟微信平台:健身召集令


如果有所帮助,请推荐给您的朋友们,谢谢!

友情链接